25.05.2011 | 21:58
što se funkcije u Wordu tiče, meni se po definiciji čim napravim razmak kratka crta pretvara u dugu, ne trebam koristiti ono -- > −.
taj autocorrect je pod Tools/AutoCorrect: AutoFormat as you type: Replace as you type: Symbol characters (-) with symbols (−).
što se pravopisa tiče, ukratko:
"duga crta" (−) se zove
crtica, a između nje i susjednih riječi ide razmak. koristi se pretežno kao pauza (duža od zareza), kao zamjena za navodnike u upravnom govoru, za slučajeve "od-do" itd.
dakle, npr. 1928. − 1934., 50 − 70 km/h, 24 − 35 str.
"kraća crta" zove se
spojnica i koristi se (između ostalih) kod polusloženica (remek-djelo, DVD-plejer, čovjek-pauk...), kod izraza tipa više-manje, gore-dolje, mrtav-hladan, kod deklinacije kratica (KPJ-a, CPU-a, RAM-a, UN-a, HZZO-a) itd.
ovo zadnje je jako česta pravopisna pogreška, pogotovo na ovakvim forumima koji su "vezani" za engleski, pa ljudi sve strane riječi dekliniraju sa spojnicom.
dakle, zlatno i vrlo jednostavno pravilo je: sa spojnicom se dekliniraju
samo kratice, a ne sve ostale riječi koje nisu izvorno naše (koliko god vam se to činilo ispravnijim).
znači, radite na Macu, a ne na Mac-u; koristite se njegovim
hardwareom i
softwareom, a ne hardware-om i software-om;
syncate ga sa svojim iPhoneom, a ne iPhone-om itd, itd.
i prilikom toga sve strane riječi koje nisu kroatizirane pišete u
italicu.
što može poprimiti sljedeće razmjere, držimo li se pravila:
event manager =>
event-organizator = organizator događanja,
jazz caffe =>
jazz-kafić = džezerski kafić,
ali
džirlo-devojka = manekenka koja govori.