25.10.2012 | 23:13
Je, ali bosanske pite i bureci se uvijek zavijaju. Bilo da se peku u siniji, ili u čemu drugom, zar ne?
IgorD, zato sam i naglasio da je meni i ona pita od sira što je zovu burek u Srbiji ili Hrvatskoj - ako je dobro napravljena - isto dobra.
To što ti je ovaj rekao za pizzu - istina je. Pričaju mi ljudi koji su bili nedavno u Napulju da tamo kažeš "pizza" i dobiješ margheritu. Ako hoćeš neku drugu, moraš reći "pizza ta-i-ta". Jbg, učinili su ustupak turistima.
U Genovi isto tako je dovoljno da kažeš "pesto" i dobiješ umak od bosiljka, češnjaka, maslinova ulja i pinjola. I nemaju nikakav drugi. Ni masline, ni kapari, ništa. Samo pesto. U dvije varijante - ponente i levante (zapadni i istočni) - tj. sa i bez vrhnja. Ostatak Italije to zove "pesto genovese", jer ima još desetak sličnih fora koje su redom sve neusporedivo manje popularne. A pesto je - pesto. Mmmmm....
U francuskoj pokrajini Lorraine rade nešto donekle nalik pizzi (ali finije, ako mene pitaš), što oni zovu jednostavno "quiche" (grubi prijevod bi bio, recimo, pita, ali ne u ovom bosanskom smislu, nego u onom zapadnom - prhko tijesto u okruglom plehu). I ima samo jedna varijanta - jaja, vrhnje, sir, slanina. Ostatak Francuske to zove "quiche Lorraine", a susjedi iz Alsacea imaju još 100 varijanti iste fore, i zovu to "tarte". Mi doma najviše volimo kad se doda tikvica, mrkve, graška i paradajza.
Ali "quiche" je samo jedan.
Tko je makar jednom bio na Visu, zna što je "pogaca". Ima dvije vrste - viška i komiška - sa i bez rajčica. Teško mi je odlučiti koja je bolja. Ali kad ih kreneš spremati doma, imaš 100 fora koje možeš dodati, promijeniti, itd. Sve jedno bolje od drugog. Ali to je onda neka, ne znam, kvarnerska pogača. Ali nije više ona izvorna, viška ili komiška.
I tako dalje... mogao bi nastaviti u nedogled...