25.03.2015 | 23:12
Možda većina IT-jevaca koristi engleski, ali to u današnje vrijeme više nije i većina korisnika. Otkud zaključak da je ovaj korisnik ITjevac? A čak i da jest, zašto ne bi koristio HR OS?
Osobno sam među prvima probao prvu javno dostupnu HR lokalizaciju za OS X - onu za 10.6.4, koja se mogla downloadati sa stranica apcoma i naknadno instalirati i to sam upravo na ovom forumu bio i komentirao. Bio je, koliko se sjećam, JEDAN propust (baš LOŠ, pogrešan prijevod) i nekoliko riječi za koje bi možda rekao da su nesretno odabrane (što je moj subjektivan sud). Sveukupno se nikako ne mogu složiti da je to bila loša lokalizacija.
Nešto više propusta možda ima u HR lokalizaciji Libre Officea, no, s obzirom na opensource ozračje tog projekta, opet moram reći da ni tu lokalizaciju ne bi ocijenio kao lošu. Da je loša, bila bi neupotrebljiva, a ona je, naprotiv, vrlo upotrebljiva.
Ima najmanje 10 ljudi, koji su ne samo računalni noobovi, nego nisu baš na ti ni s engleskim. Mnogi od njih su me godinama davili sa svojim Windows problemima uz nezaobilazne dijaloge:
"Izbacilo mi je neku grešku"
"Koju"
"Ne znam, poništio sam je"
"Pa zašto ne pročitaš prije nego poništiš?"
"Pa kad piše na engleskom, ništa to ne razumijem"
Svima sam u jednom trenutku pregazio komp Ubuntuom lokaliziranim na HR, s lokaliziranim FireFoxom, Thunderbirdom i LibreOfficeom i ljudi se preporodiše. Oduševljeni. I vrlo fluidno sve koriste. Ne žale se da su im prijevodi čudni ili loši. Uglavnom točno kuže što što znači, a ako i ne znaju, imaju help na hrvatskom. Pa ti vidi.